----- Original Message ----- From: "Michael Daly" <michaeldaly_at_home.com> > "CLAPOTAGE ou CLAPOTIS. s. m. T. de Marine: > Agitation légère des vagues, qui se croisent et s'entrechoquent dans tous les sens." > > Which could be translated as: > > Light agitation of waves, which are crossing themselves and are banging themselves > together in all directions. > > The pronunciation in French would be roughly "clap owe tee", with no syllable getting any > particular stress (well, maybe the first). In Quebec it might be pronounced more like > "clap owe tsee" by some. I've been pronouncing it as if it were French since I first read > it. I'm not even certain what the proper English pronounciation is! Generally I have heard it pronounced as "cla po tis" with the accent on the po (the "o" is a long o in sound). I have also heard it pronounced as "oh shit!" with the accent on the second part, which is drawn out as "shiiiitt!" :-) Funny how French works its way into other maritime terms such as "Mayday" and other less alert calls on marine radio. ralph diaz-- ----------------------------------------------------------------------- Ralph Diaz . . . Folding Kayaker newsletter PO Box 0754, New York, NY 10024 Tel: 212-724-5069; E-mail: rdiaz_at_ix.netcom.com "Where's your sea kayak?"----"It's in the bag." ----------------------------------------------------------------------- *************************************************************************** PaddleWise Paddling Mailing List - Any opinions or suggestions expressed here are solely those of the writer(s). You must assume the entire responsibility for reliance upon them. All postings copyright the author. Submissions: PaddleWise_at_PaddleWise.net Subscriptions: PaddleWise-request_at_PaddleWise.net Website: http://www.paddlewise.net/ ***************************************************************************Received on Fri Jun 01 2001 - 18:42:16 PDT
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Thu Aug 21 2025 - 16:30:43 PDT