Jennifer wrote: - > I have to say your translation #4 has changed > this for me forever!!! G'Day Jennifer and Paddlewise, Your response was kinder than my school teachers would have allowed. it moved me to look up an old book called Latin For All Occasions by Henry Beard. (ISBN 0 00 255383 X). Could it possibly have anything for kayakers - I'll let you be the judge:- In rivo fimi sine remo sum I'm up the creek without a paddle Quid est illud in aqua? Whats that in the water? Pistrix! Pistrix! Shark! Shark! Quid fiat si hoc rudentum vellam? What happens if I pull this rope? Debetne multum aquae subter esse! Is there supposed to be a lot of water down here! Subito minime valeo All of a sudden I'm not feeling so good Neutiquam erro I am not lost Nunc, vero inter saxum et locum durum sum Now I really am between a rock and a hard place Caesar si viveret, ad remum dareris If Caesar were alive you'ld be chained to an oar Culices pessimi hac nocte sunt The mossies are murder to night Animadvertistine ubicumque stes, fumum recta in faciem ferri Ever noticed how wherever you stand, the smoke goes right into your face Mea dilectissima! Farrago thunni My favourite! Tuna noodle casserole Balaenae nobis conservandae sunt Save the wales The sections on useful curses and gastronomical Latin are particularly good! All the best, PeterO *************************************************************************** PaddleWise Paddling Mailing List - Any opinions or suggestions expressed here are solely those of the writer(s). You must assume the entire responsibility for reliance upon them. All postings copyright the author. Submissions: PaddleWise_at_PaddleWise.net Subscriptions: PaddleWise-request_at_PaddleWise.net Website: http://www.paddlewise.net/ ***************************************************************************Received on Thu May 29 2003 - 06:12:24 PDT
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Thu Aug 21 2025 - 16:31:07 PDT