This post reminded me of an incident in Mexico while my wife and I were cruising our 32-foot sailboat in the Pacific. I had lived and worked in Latin America for years and so spoke Spanish. We were anchored in La Paz harbor, where many cruising sailboats stop for a few months waiting out the hurricane season before heading on down into the South Pacific. It is also occupied by yachties who have either decided to stay in the Sea of Cortez or who have, for one reason or another, become more-or-less permanent. Some of them, no doubt, became tired of listening to the continual fisherman chatter in Spanish on Channel 16 . After dinner one evening I heard a call in Spanish on channel 16 that indicated there was a problem with a vessel entering the twisting (and confusingly marked) channel leading up to the harbor. I responded in Spanish to get the position and to help launch a rescue vessel and in the middle of this there was a woman's voice, in American-accented Spanish saying "cambio el canal por favor" (change the channel please). I ignored her call and we finished the emergency communications (still on Channel 16) until help was on the way to the vessel in trouble. The next morning I spent a few minutes on the yachtie morning VHF net (on channel 68) explaining to them that they should not interfere with communications on channel 16 unless they understood what the conversation was about. Even then.... This happened 20 years ago but I'd be willing to bet that there are still English-speaking yachties doing the same thing on channel 16 in La Paz today. Nothing can substitute for common sense. While English has become the common language of the shipping and aircraft industry (after all, no one can know all the languages of all the countries one can visit on a vessel), proper VHF procedures are important in order to not interfere with what may be local emergencies and also not leave a bad impression for the next visitor to deal with. I believe it's important to carry a marine VHF simply because it is ubiquitous and can be very effective in an emergency. Far more effective than an FRS radio could be. But FRS is much better for boat-to-boat chatter. I even use FRS between sailplanes. As a final note, one must be cautious about putting EPIRBs on a kayak; certain types are automatically activated by immersion in 3-5 feet of water and could launch a rescue when none is needed. On 4/18/05, Jens Viggo Moesmand <jensviggo_at_moesmand.dk> wrote: > The language is another matter. The local language is always the right > one and on top of that you may e.g. be able to use English. I wouldn't > try to speak Danish to the Finnish authorities, and I would speak German > when boating there. *************************************************************************** PaddleWise Paddling Mailing List - Any opinions or suggestions expressed here are solely those of the writer(s). You must assume the entire responsibility for reliance upon them. All postings copyright the author. Submissions: PaddleWise_at_PaddleWise.net Subscriptions: PaddleWise-request_at_PaddleWise.net Website: http://www.paddlewise.net/ ***************************************************************************Received on Tue Apr 19 2005 - 09:58:15 PDT
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Thu Aug 21 2025 - 16:31:20 PDT