Re: [Paddlewise] Tlingit and Kootznoowoo (and spelling)

From: <knelson_at_captivasoftware.com>
Date: Fri, 30 Aug 2002 05:29:00 -0700
wrote:
On Thursday, August 29, 2002, at 12:46:45 PM PST, Kees van der Meij
wrote:> ...and "qayaq" (don't remember where I saw this, but it sure looks
> authentic Greenlandish enough ;-)

I've seen "qajaq" more often than I've seen "qayaq" :-)"

Unlike their Cherokee cousins I can't recall an Inuit alphabet ever being 
developed by Intuit to reflect their pronunciations. I could be totally 
wrong on this and welcome correction, but if that is so and we dictated 
the spelling in the first place, kaiakk, or caiack is every bit as correct 
as qayag, kayak, kyak, qujaq or any other word that may mimic the spoken 
word. Similarly I don't recall a Tlingit alphabet either. While we owe a 
certain amount of respect to the original speakers, can anyone tell me the 
difference in how qayag sounds vs kayak vs qajaq when spoken?

Kevin



***************************************************************************
PaddleWise Paddling Mailing List - Any opinions or suggestions expressed
here are solely those of the writer(s). You must assume the entire
responsibility for reliance upon them. All postings copyright the author.
Submissions:     PaddleWise_at_PaddleWise.net
Subscriptions:   PaddleWise-request_at_PaddleWise.net
Website:         http://www.paddlewise.net/
***************************************************************************
Received on Fri Aug 30 2002 - 05:29:39 PDT

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Thu Aug 21 2025 - 16:30:59 PDT