wrote: On Thursday, August 29, 2002, at 12:46:45 PM PST, Kees van der Meij wrote:> ...and "qayaq" (don't remember where I saw this, but it sure looks > authentic Greenlandish enough ;-) I've seen "qajaq" more often than I've seen "qayaq" :-)" Unlike their Cherokee cousins I can't recall an Inuit alphabet ever being developed by Intuit to reflect their pronunciations. I could be totally wrong on this and welcome correction, but if that is so and we dictated the spelling in the first place, kaiakk, or caiack is every bit as correct as qayag, kayak, kyak, qujaq or any other word that may mimic the spoken word. Similarly I don't recall a Tlingit alphabet either. While we owe a certain amount of respect to the original speakers, can anyone tell me the difference in how qayag sounds vs kayak vs qajaq when spoken? Kevin *************************************************************************** PaddleWise Paddling Mailing List - Any opinions or suggestions expressed here are solely those of the writer(s). You must assume the entire responsibility for reliance upon them. All postings copyright the author. Submissions: PaddleWise_at_PaddleWise.net Subscriptions: PaddleWise-request_at_PaddleWise.net Website: http://www.paddlewise.net/ ***************************************************************************Received on Fri Aug 30 2002 - 05:29:39 PDT
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Thu Aug 21 2025 - 16:30:59 PDT